Иногда мои абоненты подбрасывают интересные мысли. Сегодня, например, меня посетил мужчина явно философского умосложения и задал вопрос: как правильно обращаться к священнику - на ты или на вы, если священник одного с ним возраста и к нему обращается на ты? Я задумалась. Обычно к знакомому человеку примерного с нами возраста мы обращаемся на ты, к родным и близким - тоже на ты. Да что там - к Всевышнему мы тоже обращаемся на ты. И отнюдь не из неуважения, а, наверное, чтобы быть к нему ближе.
Раньше к родителям чаще обращались на вы, а теперь все больше на ты. Мне тоже больше нравится, когда дети говорят мне ты. И когда читатели в комментариях на ты, то они тоже как бы ближе и роднее. А вы как считаете?
Раньше к родителям чаще обращались на вы, а теперь все больше на ты. Мне тоже больше нравится, когда дети говорят мне ты. И когда читатели в комментариях на ты, то они тоже как бы ближе и роднее. А вы как считаете?
Что касается блога, я люблю, когда ко мне обращаются на ты. А вот если брать реальность, то всегда обращаюсь к людям на вы, а уж к священнику и подавно, это уважение.К родителям обращаюсь на ты.
ВідповістиВидалитиА я к своим родителям обращалась на вы, но их нет со мной уже много лет
ВидалитиК себе больше нравится когда на ты, а вот самой очень сложно бывает говорить кому-то "Ты"!
ВідповістиВидалитиНу а к священнику это уж обязательно "Вы"!
Мне сложно говорить ты людям, которые старше
ВидалитиДумаю, что смотря, какие отношения со священником. А почему не спросить у самого священника, как ему удобно?
ВідповістиВидалитиВсе зависит от отношений с человеком, который старше. У меня много друзей старше меня лет на 15 и больше. И я с ними на ты, так уж сложилось. В принципе не особо люблю, когда мне выкают, но есть несколько человек, с которыми мы только на вы, не потому что мы не близки, не мы очень дружим, но нам так удобней
ВідповістиВидалитиТак что это дело каждого.
А к священнику не хожу, он мне не нужен, сама знаешь:) Письмо накатала и никаких клерков между нами)))
Таня, я уже и забыла про это различие :) В английском не надо этим заморачиваться, у них ведь и ты и вы одно и тоже.
ВідповістиВидалитиТаня, мы все церкви называем батюшку на "Вы" и стар и млад.
ВідповістиВидалитиМы к родителям обращаемся на "Вы". Вообще в узбекском языке даже к детям образаются на "вы". Меня всегда смешило, что дети, в свою очередь выкают собакам и кошкам.
ВідповістиВидалитиА вообще мне без разницы. Можно выкать без уважения и тыкать с уважением. Можно быть близким на "вы" и нет - на "ты".
ВідповістиВидалитиДевочки, спасибо огромное, что высказали свои мнения!!!
ВідповістиВидалити